Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Interjection) dzień dobry|do widzenia;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dzień dobry (przy spotkaniu w dzień
czasami zamiast
goodbye przy rozstaniu)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

do widzenia

Wordnet angielsko-polski

(a farewell remark
"they said their good-byes")
pożegnanie
synonim: adieu
synonim: adios
synonim: arrivederci
synonim: auf wiedersehen
synonim: au revoir
synonim: bye
synonim: bye-bye
synonim: cheerio
synonim: good-by
synonim: goodby
synonim: good-bye
synonim: goodbye
synonim: sayonara
synonim: so long

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Today is a good day for the European Union's climate and environmental policy.
Mamy dziś dobry dzień dla klimatu i polityki ochrony środowiska w Unii Europejskiej.

statmt.org

Now, that was the story of me then, my good old days of right-wing lunacy.
I to właśnie moja historia z dobrych starych czasów -- czasów prawicowego szaleństwa.

TED

Today's result was a good day for the European Union and a good day for democracy.
Dzisiejszy wynik sprawił, że mamy dobry dzień dla Unii Europejskiej oraz dla demokracji.

statmt.org

This is a good day for Parliament, and it shows what we can achieve through cooperation.
To dobry dzień dla Parlamentu i pokazuje, co możemy osiągnąć dzięki współpracy.

statmt.org

Nonetheless, this is a good day for Europe because it brings us more transparency.
Niemniej jednak jest to dobry dzień dla Europy, ponieważ przynosi nam większą przejrzystość.

statmt.org

I just want them to have one more good day.
Chcę, żeby miały jeszcze jeden dobry dzień.

Well, today is not really a good day for me.
Dzisiaj nie znajdę na to czasu.

I hear your poor father is not having a good day.
Podobno twój biedny ojciec ma się dziś nie najlepiej.

And that was his idea of a good day out.
I to był sposób Billa na mile spędzony wieczór.

It was such a good day for all of us.
To był taki dobry dzień... dla nas wszystkich.

Do you know a good day to break up with somebody?
Wiesz kiedy jest dobry dzień żeby z kimś zerwać?

In every relationship there is at least one good day.
W każdym związkuzdarza się jeden dobry dzień.

None of us is having a good day right now.
Żaden z nas nie ma dziś dobrego dnia.

I think at the end of the day that it is a good day's work and the best we could have done.
Na koniec, sądzę, że jest to dobrze wykonana robota i stanowi ona wszystko, co mogliśmy zrobić.

I think that it is a good day for the patients of Europe.
Moim zdaniem to dobry dzień dla pacjentów w Europie.

But when they do finally get here, it's a good day.
Gdy w końcu tu docierają... ...jest to przyjemny dzień.

He said it wasn't such a good day to die.
Powiedział, że to nie jest dobry dzień na śmierć.

It has been a good day for Europe with this vote today.
Dzięki dzisiejszemu głosowaniu ten dzień był dobrym dniem dla Europy.

Not even 9:30 and you have already done a good day's work.
Jeszcze nie ma 9:30, a już odwaliłaś kawał dobrej roboty.

By no means, but it was a good day for democracy in Europe.
W żadnym razie, choć był to dobry dzień dla demokracji w Europie.

In a good day, it comes down to my knee.
W trakcie lepszych dni, sięga mi do kolana.

I haven't been shot at yet, so today's a good day.
Nie strzelano do mnie jeszcze, więc dziś jest dobry dzień.

I have no inclination to talk to you. Good day.
Nie mam czasu ani ochoty rozmawiać z panem.

John, it's a good day for you because you're dating my mom.
John, to jest dobry dzień dla ciebie, bo spotykasz się z moja mamą.

And here I was having such a good day!
A dzień tak dobrze się zapowiadał.

Never had a real good day all my life. Life.
Nie miałem ani jednego dobrego dnia w moim życiu.

I needed a problem to have a good day.
Potrzebowałam kłopotów, by mieć miły dzień.

For now, you can tell her you had a good day in the market.
Jak chcesz, możesz jej powiedzieć, że poszczęściło ci się na giełdzie.

I think it will be a really good day.
Myślę, że to będzie dobry dzień.

The bar mitzvah was a good day in my life.
Bar micwa to był piękny dzień.

Kind of a greasy good day, but that's all right.
Jakiś tłusty dobry dzień, ale to nie szkodzi.

We need to turn this bad day into a good day. How?
Myślę, że musimy zamienić ten zły dzień w dobry.

But thankfully, three was a magic number at home on a good day.
Ale naszczęście trójka była magicznym numer w domu jeśli mieliśmy szczęście.

That means it's going to be a good day.
A to oznacza, że będzie to dobry dzień.

A most pleasant and charming good day to you, sir.
Przyjemne i urocze dzień dobry dla pana.

This is a very good day for the club.
To jest bardzo dobry dzień dla klubu.

I'm just asking if you had a good day.
Tylko się pytam, czy miałaś dzisiaj dobry dzień. Po co?

Something tells me that this isn't a very good day for fishing, Arthur.
Coś mi mówi, że to nie jest najlepszy dzień na połowy, Arturze.

I guess it is a good day to die!
Domyślam się, że to dobry dzień by umrzeć!

Your eyes barely even open, on a good day.
Twoje oczy ledwo otwierają się we dnie.

Yesterday seemed like it would be a good day.
Wczoraj wydawało się, że to będzie dobry dzień.

This is a good day for Parliament, and it shows what we can achieve through cooperation.
To dobry dzień dla Parlamentu i pokazuje, co możemy osiągnąć dzięki współpracy.

I am sure that the day of the vote, when we all face up to our responsibility, will be a good day for everyone.
Jestem pewien, że dzień głosowania, kiedy wszystkim nam przyjdzie stanąć w obliczu naszego zadania, będzie dniem dobrym dla wszystkich.

Today is a good day for the European Union's climate and environmental policy.
Mamy dziś dobry dzień dla klimatu i polityki ochrony środowiska w Unii Europejskiej.

That'il be a good day, when our boys get home.
Będzie dobrze, gdy nasi chłopcy wrócą do domu.

Her name is Alice, but have a good day.
Jej imię to Alice, życzę miłego dnia.

Tell me that after 200 years of it, kid Good day
Powiedz mi to po 200 latach, dzieciaku. Miłego dnia.

It was great to make your contract is a good day
Wspaniale. Wspaniałe jest to, że to umowa na pięć lat.

Nonetheless, this is a good day for Europe because it brings us more transparency.
Niemniej jednak jest to dobry dzień dla Europy, ponieważ przynosi nam większą przejrzystość.

Well that is very generous of you. Good day to you both.
Dobrze to jest bardzo hojne z twojej strony. dobrego dnia życzę państwu

If money can make a miracle, we can have a good day.
Jeśli pieniądze mogą czynić cuda, będziemy mieli dobry dzień.

Any day is a good day for a launching in these times.
Każdy dzień jest dobry na taką okazję,

It will be a good day to eat chicken.
To będzie dobry dzień na kurczaka. Co wy na kurczaka?

Flight was fine, hope you're having a good day.
Lot był w porządku, mam nadzieje, że miałaś dobry dzień.

I've had a good day, which doesn't happen often.
Miałem dobry dzień, co nie często się zdarza.